Tõlkebüroo, kus kiirus ja kvaliteet on au sees

  • Oleme tõlkinud 27 erinevasse keelde
  • Omame kogemust meditsiinist turunduseni
  • Aitame nii üksikute sisulehtede kui ka terve kodulehe tõlkimisega
  • Vastame su soovidele ühe tunni jooksul
  • Töö on alati kvaliteetne ja korrektselt vormistatud

Mõned näited, kui palju mahub ühele A4 lehele tõlgitavat teksti.

Vahel tekitab küsimusi (tõlke)lehekülje mõiste. Kõik me oleme harjunud leheküljeks pidama tavalist A4. Tõlkebüroo inimesed võivad selleks pidada ka 1800 tähemärki koos tühikutega. Vähemalt hindavad enamik tõlkebüroosid nii tõlkemahtu. Siin üks näide, kui erinevalt võib olla ühel A4 lehel sama tekstimaht (1952 tähemärki):

Microsoft Word - blogi jaoks.doc

Küsi hinnapakkumistVastame ühe tunni jooksul!
Ragnar Rannamets
Ragnar Rannamets
Tel: 61 43 241
Mob: 555 88 978
E-mail: ragnar@titania.ee
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.
Kogu kliendi päringuga kaasnev materjal ja info on konfidentsiaalne ning seda kasutatakse vaid tõlkebüroo siseselt
Top