Tõlkebüroo, kus kiirus ja kvaliteet on au sees

  • Oleme tõlkinud 27 erinevasse keelde
  • Omame kogemust meditsiinist turunduseni
  • Aitame nii üksikute sisulehtede kui ka terve kodulehe tõlkimisega
  • Vastame su soovidele ühe tunni jooksul
  • Töö on alati kvaliteetne ja korrektselt vormistatud

Tõlketeenused

Otsid tõlketeenust? Sul on vaja hästi ja kiirelt tõlkida lepingud, kasutusjuhendid, reklaamtekstid, kodulehed, notariaalsed jm dokumendid? Meie keeles – vajad kirjalikku tõlget? Saad tunni jooksul hea pakkumise, kui saadad oma päringu meile siit.

Ka suulistel tõlgetel aitame rõõmuga! Suulise tõlke õnnestumiseks vajame rohkem infot. Parima ja kiirema lahenduse saad, kui helistad meile +372 6143 241 või saadad täpse kirjelduse e-postiga. Vastame ikka hiljemalt tunniga.

Kui huvitud konkreetsest tõlketeenusest, loe edasi:

Kirjalikud tõlketeenused

Kirjalikke tõlkeid teeme igapäevaselt kõige rohkem eesti, inglise, soome, vene, saksa, läti, rootsi ja prantsuse keelte vahel. Loomulikult saame operatiivselt…

Vaata lähemalt
Suulised tõlketeenused

Olgu suur või väike üritus, koosolek või lihtsalt kohtumine – kui on tarvis teises keeles rääkijat mõista, tagame temast arusaamise….

Vaata lähemalt
Notariaalne tõlge

Notariaalne tõlge – mis see on? Notariaalselt kinnitatud tõlkeid tehakse harilikult erinevatest dokumentidest. Näiteks passist, abielu- ja koolitunnistusest, äridokumentidest jne….

Vaata lähemalt
Toimetamine

Olenevalt eesmärgist on kasutusel terve rida erinevaid toimetamise viise, mida ka erinevalt nimetatakse. Keeleline toimetamine ehk korrektuur on teksti ülelugemine…

Vaata lähemalt
Kujundus

Kujundus- ja küljendustöid teeme valdavalt meie poolt tõlgitud materjalile. Saame aidata järgmiste teenustega: Küljendus. Kui tõlgitud materjali on vaja tagasi…

Vaata lähemalt
Küsi hinnapakkumistVastame ühe tunni jooksul!
Ragnar Rannamets
Ragnar Rannamets
Tel: 61 43 241
Mob: 555 88 978
E-mail: ragnar@titania.ee
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.
Kogu kliendi päringuga kaasnev materjal ja info on konfidentsiaalne ning seda kasutatakse vaid tõlkebüroo siseselt
Top