Tõlkebüroo, kus kiirus ja kvaliteet on au sees

  • Oleme tõlkinud 27 erinevasse keelde
  • Omame kogemust meditsiinist turunduseni
  • Aitame nii üksikute sisulehtede kui ka terve kodulehe tõlkimisega
  • Vastame su soovidele ühe tunni jooksul
  • Töö on alati kvaliteetne ja korrektselt vormistatud

Tõlkimine

Tõlketeenuse kvaliteet

Parim tõlge sünnib koostöös kliendiga. Suure tõenäosusega on just klient ise oma valdkonna parim asjatundja. Omalt poolt tagame kogemustega tõlkijad,…

Vaata lähemalt
Tõlkebüroo põhiprotsess

Tõlkebüroo põhiprotsess ehk tõlkimine tundub küll väga loominguline, aga eeldab siiski väga rangetest reeglitest kinnipidamist. Firmasiseselt nimetame neid reegleid protsessideks….

Vaata lähemalt
Tõlkebüroo kvaliteedipoliitika

Tõlkebüroo kvaliteedipoliitika tagab, et pakutakse teenuseid, mis tagavad kliendi tõlkevajaduste ja tõlkimisega seotud tugivajaduste rahuldamiseks parima võimaliku lahenduse; meie tööprotsessid…

Vaata lähemalt
Tõlketöö standard

Euroopa tõlkestandard EN 15038:2006 määratleb täpsed nõuded tõlketeenuse osutajale tööjõu, tehniliste ressursside, kvaliteedi- ja projektijuhtimise, lepingute põhitingimuste ja teenuse osutamise…

Vaata lähemalt
Tõlkebüroo konfidentsiaalsus

Ettevõtte ärisaladuse konfidentsiaalsena käsitlemine on üks meie tõlkebüroo printsiipe. Kliendi andmete ja tema tööde sisu leviku ärahoidmise nõuded sisalduvad iga…

Vaata lähemalt
Tõlketeenuse üldtingimused

1 Tõlketeenus 1.1 Tõlkebüroo tõlgib tellija esitatud tellimuse alusel dokumendi tellimuses ja tellimuse kinnituses kokkulepitud tõlkesuunas (tõlge). Tellija esitab tellimuse…

Vaata lähemalt
Küsi hinnapakkumistVastame ühe tunni jooksul!
Mervi Kala
Tel: 61 43 241
Mob: 555 88 978
E-mail: mervi@titania.ee
  • Lohista failid siia või
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.
Kogu kliendi päringuga kaasnev materjal ja info on konfidentsiaalne ning seda kasutatakse vaid tõlkebüroo siseselt
Top